Cross-language transfer for cognates in aphasia therapy with multilingual patients: a case study

نویسندگان

  • Solène Hameau
  • Barbara Köpke
چکیده

La question du transfert interlangues dans la thérapie d’aphasiques bilingues est controversée et les conditions dans lesquelles il y a transfert n’ont pas encore été élucidées. Le fait d’avoir davantage de représentations et de processus en commun dans les deux langues semble augmenter le transfert. Cette hypothèse a été mise à l’épreuve dans une étude de traitement basé sur des mots cognats chez un patient trilingue présentant une aphasie non fluente sévère, en phase chronique. Notre objectif était d’examiner le transfert des bénéfices de la thérapie d’une langue à l’autre, avec l’hypothèse d’une origine post-lexicale de l’effet cognat. Pendant 3 semaines, ce patient a reçu une prise en charge intensive en L3 impliquant cognats et non cognats. Un test de dénomination comprenant mots traités et non-traités a été effectué avant et après le traitement. Les résultats montrent des bénéfices au niveau des mots traités en L3 et à un moindre degré pour les mots non traités en L1 et L3. Cependant, aucun effet des cognats n’a été observé. Etant donné que le déficit du patient se situe au niveau postlexical, les résultats semblent compatibles avec les modèles de production lexicale bilingue impliquant une forte interactivité des différents niveaux de représentation intraet interlangues et postulant une origine postlexicale de l’effet cognat. D’un point de vue clinique, l’étude montre l’efficacité d’une thérapie de dénomination dans l’aphasie chronique et la transférabilité des bénéfices d’une langue à l’autre.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Development, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Characteristics of the Persian Progressive Aphasia Language Scale in Patients With Primary Progressive Aphasia: A Pilot Study

Introduction: Primary Progressive Aphasia (PPA) is a neurological condition characterized by progressive dissolution of language capabilities. The Progressive Aphasia Language Scale (PALS) is an easy-to-apply bedside clinical scale capable of capturing and grading the key language features essential for the classification of PPA. The objective of the present study was to develop and validate th...

متن کامل

Cross-Linguistic Transfer or Target Language Proficiency: Writing Performance of Trilinguals vs. Bilinguals in Relation to the Interdependence Hypothesis

This study explored the nature of transfer among bilingual vs. trilinguals with varying levels of competence in English and their previous languages. The hypotheses were tested in writing tasks designed for 75 high (N= 35) vs. intermediate (N=40) proficient EFL learners with Turkish, Persian, English and Persian, English linguistic backgrounds. Qualitative data were also collected through some ...

متن کامل

The Relationship Between Memory, Type, and Severity of Aphasia With Confrontation Naming in Post-Stroke Patients With Chronic Aphasia

Objectives: The brain’s widespread neural functions lead to aphasia in which the patients experience difficulties in cognitive and language functions. Memory, type, and severity of aphasia are associated with language and the naming process. In the current study, we investigated the relationship between memory, type, and severity of aphasia using the confrontation naming test in post-stroke pat...

متن کامل

Pattern of Language Impairment in Aphasic Patients Applying the P-DAB-1 Test

Background and purpose: The Persian Diagnostic Aphasia Battery (P-DAB-1) is one of the tests available for screening and determining the severity of aphasia. The test classifies the patients in seven major diagnostic classes based on the extent of the impairment in different linguistic modalities. The present study aimed to describe the pattern of linguistic impairment in four aphasic patients ...

متن کامل

Correlation between Brain Lesion Site and Fluent/Non-Fluent Aphasia

 Background and purpose: Aphasia is the most common communication disorder resulting from stroke. In this condition all modalities of language, including reading, writing, auditory perception, and oral speech may be affected. Aphasia is divided into two categories: fluent (Wernicke's aphasia, Transcortical sensory aphasia, conduction aphasia, and anomic aphasia) and non-fluent (Broca's aphasia,...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015